帛书本道德经第七十三章
[原文]:勇于敢则杀,勇于不敢则活①。此两者,或利或害②。天之所恶,孰知其故?是以圣人犹难之③。天之道④,不争而善胜,不应而善应,不召而自来,繟然⑤而善谋。天网恢恢⑥,疏而不失⑦。
[译文]:勇于坚强就会死,勇于柔弱就可以活,这两种勇的结果,有的得利,有的受害。天所厌恶的,谁知道是什么缘故?有道的圣人也难以解说明白。自然的规律是,不斗争而善于取胜;不言语而善于应承;不召唤而自动到来,坦然而善于安排筹划。自然的范围,宽广无边,虽然宽疏但并不漏失。
[注释]:1、勇于敢则杀,勇于不敢则活:敢,勇敢、坚强;不敢,柔弱、软弱。此句意为勇于坚强就会死,勇于柔弱就可以活命。2、或利或害:勇于柔弱则利,勇于坚强则害。3、是以圣人犹难之:此句已见于六十三章。4、天之道:指自然的规律。5、繟然:安然、坦然。6、天网恢恢:天网指自然的范围;恢恢,广大、宽广无边。7、疏而不失:虽然宽疏但并不漏失。
[引语]:本章主要讲人生哲学。第一层意思是柔弱胜坚强,第二层意思是天道自然。这两层意思之间是相互沟通的。老子认为,两种不同的勇,会产生两种不同的结果,一则遭害,一则存活。“勇于敢则杀,勇于不敢则活”。自然界的万事万物只要依照自然的规律变化和发展,都会有好的结果,不会有什么漏失。在这里,老子讲了自然无为的人生哲学,细细读来,颇能启迪人的心灵。
[评析]:老子认为,自然的规律是柔弱不争的。他说,勇气建立在妄为蛮干的基础上,就会遭到杀身之祸;勇气建立在遵循维护社会道德、公理、谨慎而勇敢的基础上,就可以活命。勇与柔善相结合,人们就会得到益处,勇与妄为相结合,人们就会遭受灾祸。同样是勇,利与害大相径庭。老子的主张是很明确的,他以为自然之道,贵柔弱,不贵强悍妄为;贵卑下,不贵高上贵重。而自然之道是不可违背的。有人认为老子只注重自然规律,而忽视人的主观因素,不讲人的主观努力的作用,是在宣扬退缩,胆小怕事的生活态度和命定论的思想。我们不同意这种观点,因为老子所宣扬的是自然规律,人们立身处世不可以违背“道德”自然规律,勇而敢是不遵循自然规律的肆意妄为,并不是我们现在所说的勇敢坚强的含义。勇而不敢是顺应“道德”自然规律,不以主观意志取代客观实际,并不是懦弱和软弱的代名词。我们同意老子的观点,人类的行为应该是选择后者而遗弃前者。
王弼《道德经注》:勇於敢则杀,必不得其死也。勇於不敢则活。必齐命也。此两者,或利或害。俱勇而所施者异,利害不同,故曰或利或害也。
天之所恶之。孰知其故?是以圣人犹难之。孰,谁也,言谁能知天下之所恶意故邪,其唯圣人。夫圣人之明,犹难於勇敢,况无圣人之明而欲行之也,故曰犹难之也。天之道,不争而善胜,天虽不争,故天下莫能与之争。不言而善应,顺则吉,逆则凶,不言而善应也。不召而自来,处下则物自归。繟(chǎn 宽松的丝带。舒缓;坦然)然而善谋。垂象而见吉凶,先事而设诚,安而不忘危,未召而谋之,故曰繟然而善谋也。天网恢恢,疏而不失。
苏辙《老子解》:勇於敢則殺,勇於不敢則活,兩者或利或害。天之所惡,孰知其故?是以聖人猶難之。
勇於敢則死,勇於不敢則生,此物理之大常也。然而敢者或以得生,不敢者或以得死,世遂以僥倖其或然,而忽其常理。夫天道之遠,其有一或然者,孰知其好惡之所從來哉?故雖聖人猶以常為正,其於勇敢未嘗不難之。列子曰:迎天意,揣利害,不如其已。患天道之難知,是以歷陳之也。
天之道,不爭而善勝,不與物爭於一時,要於終勝之而已。不言而善應,
天何言哉?四時行焉,百物生焉,未有求而不應者也。不召而自來,神之格思,不可度思。矧可數思,夫又誰召之哉?禪然而善謀。譚然舒緩,若無所營,而其謀度非人所及也。天網恢恢,疏而不失。
世以耳目观天,见其一曲而不睹其大全。有以善而得禍,惡而得福者,未有不疑天網之疏而多失也。惟能要其終始,而盡其變化,然後知其恢恢廣大,雖疏而不失也。
勇于有胆量就会死,勇于没胆量就会活。这两种“勇于”有的得利有的受害。天讨厌的,谁知道是因为什么?所以圣人也难于解说明白。天的道,不争斗而善于取胜,不说话而善于答应,不召唤而自动到来,慢条斯理的而善于谋划。天网广大无边,网孔虽稀,而从没有遗漏。
[延伸阅读1] 河上公本道德经第七十三章 王弼本道德经第七十三章
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。