【原文】

勇于敢〈1〉则杀,勇于不敢则活。此两者,或利或害。天之所恶(wù),孰知其故?是以圣人犹难之。天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟(chǎn)然〈2〉而善谋。天网恢恢,疏而不失。

【注释】:

〈1〉勇于敢:敢于冒犯。〈2〉繟然:坦然。

译文:

敢于冒犯则被杀,不敢冒犯则能活。这两种现象,或者有利或者有害。上天所厌恶的,谁知道是什么呢?或许圣人也难以说清。上天之道,不争就能获胜,不言令万物就能响应,不召唤万物就自来,坦然而善于谋划。天道就象一张宽阔无际的大网,看似空虚却不会疏漏。读后感:

译文已详细。


[延伸阅读1] 河上公本道德经第七十三章 帛书本道德经第七十三章