【原文】

治大国若烹小鲜〈1〉。以道莅(lì)〈2〉天下,其鬼不神。非其鬼不神,其神不伤人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德〈3〉交归焉。

【注释】:

〈1〉小鲜:小鱼。〈2〉莅(丨i):治理。〈3〉德:这里指圣人的上德,百姓的下德。

译文:

治理大国若同烹饪小鱼,时间及火候要掌控好。以道治理天下,即使鬼都不灵通了。并非鬼没有灵通了,而是其灵通不能伤人了。非但其灵通不能伤人,即使圣人也不伤人。两者又互不相伤,所以就使得上、下两德相交归一而天下太平。

读后感:

治理大国就同烹饪小鱼一样,得有耐心;同样,政策上要把控好时机和火候;不急不慢,不温不燥,循序渐进;时刻关注变化,及时调整策略,并持之以恒。以正道治理天下,那些装神弄鬼的不法分子都不灵通了。并非他们已安分守己了,而是他们弄的灵通已不能害人了。非但他们的灵通不能害人,即使圣人也不害人。这样就可使得上、下德相交归一而天下太平。这里的鬼指的是百姓中不安分者。在正道(国家的法令)的治理下,他们也得有所收敛而不敢妄为,即使妄为也起不了作用了。


[延伸阅读1] 河上公本道德经第六十章 帛书本道德经第六十章