【原文】

吾言甚易知,甚易行;天下莫能知,莫能行。言有宗〈1〉,事有君〈2〉。夫唯无知,是以不我知。知我者希,则我者贵。是以圣人被(pī,“被”同“披”)褐怀玉。

【注释】:

〈1〉宗:宗旨。〈2〉君:主宰,根本依据。〈3〉怀玉:形容怀着淳朴无私的心。

译文:

我讲的非常容易理解,非常容易实行;天下却没人能理解,没人能实行。我讲的是有宗旨的,事物是有根本依据的。人们之所以不理解我讲的,是因为不了解我。了解我的人很少,能按照我讲的去做的人就更难得了。因此圣人身穿黑色衣裳而胸怀一颗纯朴无私的心。

读后感:

作者在这里感慨的说:他讲的非常容易理解,非常可行;可天下却没人能理解,没人去实行。作者讲的都是史料中所记载的,又被作者归纳总结出来的东西。人们之所以不理解作者所讲的内容,是因为他们不了解作者讲的都是依据史料而归纳总结出的。这也从侧面印证了当时流行于天下的道(其徼)及道派的影响力是非常大的,所以作者只能身穿黑色衣裳而胸怀一颗纯洁无瑕的心。


[延伸阅读1] 河上公本道德经第七十章 帛书本道德经第七十章