【原文】

五色,令人目盲;五音,令人耳聋;五味,令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。是以圣人为腹不为目,故去彼取此。

译文:

五色调而合一,令人失去分辨;五音齐鸣,令人失去听辨;五味齐全,令口舌失去味辨;纵马驰骋田野狩猎,令人亢奋发狂;珍稀之物,令人行为不轨。因此圣人只为果腹而不为其他的目的,所以只保持基本需求而没有其他欲望。

读后感:

五色混合,可使人失去分辨;五音齐奏,可使人失去听辨;五味俱全,可使口舌失去味辩;纵马在田野上狩猎,可使人亢奋发狂;珍贵的宝物,可使人不惜一切代价而去偷抢。这都是人们欲无止境所致的结果,结果使得感官失去了分辨能力,使得行为失去了约束能力。因此圣人明白这些道理,所以只保持基本需求(果腹)而不会有其他的欲望。


[延伸阅读1] 河上公本道德经第十二章 帛书本道德经第十二章